Kango IV.
Vége a karácsonyi ünneplésnek, rokonlátogatásnak? Akkor jöjjön az év utolsó kango-gyűjteménye! Köszönjük szépen Isaura!:)
| 上下 | ジョウゲ | 上り下り | のぼりくだり | emelkedés-esés |
| 岀火する | シュッカする | 火が岀る | ひがでる | kitör a tűz |
| 休日 | キュウジツ | 休みの日 | やすみのひ | szünnap |
| 人体 | ジンタイ | 人の体 | ひとのからだ | emberi test |
| 男女 | ダンジョ | 男と女 | おとこと おんな | férfiak és nők |
| 男子 | ダンシ | 男の子 | おとこのこ | fiúgyermek |
| 戸外で | コガイで | 戸の外で | とのそとで | „ajtón kívül” (kint) |
| 同居する | ドウキョする | 同の所に 居る | おなじの ところにいる | együtt él |
| 白人 | ハクジン | 革が白い人 | かわがしろいひと | fehér bőrű ember |
| 飮食する | インショクする | 食べると 飮む | たべるとのむ | eszik-iszik |
| 飮料水 | インリョウスイ | 飮み水 | のみみず | ivóvíz |
| 使用方 | ショウホウ | 使い方 | つかいかた | használati utasítás |
| 開閉する | カイヘイする | 開けると 閉める | あけると しめる | nyit és zár |
| 昼夜 | チュウヤ | 夜と昼 | よるとひる | éjjel-nappal |
| 殺人 | サツジン | 人殺し | ひとごろし | gyilkosság |
| 目測する | モクソクする | 目で測る | めではかる | szemmel mér |
| 古城 | コジョウ | 古い城 | ふるいしろ | régi vár |
| 今昔 | コンジャク | 今と昔 | いまとむかし | most és régen |
| 貸借する | タイシャクする | 貸すと 借りる | かすとかりる | kölcsönad és kölcsönvesz |
| 隣人 | リンジン | 隣の人 | となりのひと | szomszéd ember |